Index: Haitian Creole

 

Psalms 49

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150]

49:1 (49:1) Pou chf sanba yo. Se yon sm pitit Kore yo. (49:2) Nou tout, koute sa byen. Louvri zry nou, nou menm k'ap viv toupatou sou lat,

49:2 (49:3) gran kou piti, rich kou pv.

49:3 (49:4) Mwen pral ban nou bon konsy. Sa ki nan k m' se bagay ki gen sans.

49:4 (49:5) M'ap louvri zry mwen pou m' tande parabl la. Mwen pral esplike l' ban nou antan m'ap jwe mizik.

49:5 (49:6) Poukisa pou m' ta p, l jou mal a rive, l moun ki pa vle w m' yo snen m' toupatou ak move lide nan tt yo?

49:6 (49:7) Moun ki mete konfyans yo nan byen lat, moun k'ap f grandiz pou richs yo genyen,

49:7 (49:8) pa gen yonn ladan yo ki ka bay senk kb pou delivre fr yo, ni ki ka peye Bondye pou l' delivre yo.

49:8 (49:9) Yo ta mt pare pou yo bay anpil lajan pou sove lavi pa yo, sa p'ap janm rive ft.

49:9 (49:10) At, se pou yo ta viv tout tan san yo pa janm al anba t?

49:10 (49:11) Men, nou w moun ki gen bon konprann yo mouri, yo dispart menm jan ak moun st ansanm ak moun egare yo. Yo kite tout richs yo pou lt moun.

49:11 (49:12) Se nan simity yo pral bout, se nan tonm yo pral rete, menm si yo gen gwo bitasyon ki pote non yo.

49:12 (49:13) Yon moun te mt granng kou l' granng li gen pou l' mouri. Li tankou zannimo y'ap mennen labatwa.

49:13 (49:14) Se konsa y'ap fini, moun ki mete konfyans yo nan pwp tt yo. Se sa ki gen pou rive moun k'ap koute pawl yo tou.

49:14 (49:15) Tankou yo mete mouton nan pak, se konsa y'ap mete yo kote m yo ye a. Yo pral tou dwat nan simity, se lanm ki pral pran swen yo. Bl kou yo bl, y'ap tounen pousy. Se kote m yo ye a y'ap rete.

49:15 (49:16) Men, Bondye ap delivre mwen, l'ap wete m' anba pouvwa lanm.

49:16 (49:17) Ou pa bezwen p l ou w yon moun ap vin pi rich, l ou w l'ap mete richs pil sou pil lakay li.

49:17 (49:18) L l' mouri, li p'ap pote anyen ale avk li, l'ap kite tout richs li yo dy.

49:18 (49:19) Li te mt kontan jan l' t'ap viv la, yo te mt ap f lwanj li pou jan af l' ap mache byen,

49:19 (49:20) yon l, li gen pou l' mouri tankou zanst li yo ki p'ap janm w limy ank.

49:20 (49:21) Yon moun te mt granng kou l' granng, si li pa gen konprann, li tankou zannimo y'ap mennen labatwa.

 

Created with FREE HTMLCompiler by BibleDatabase