Index: Haitian Creole

 

Proverbs 28

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31]

28:1 Mechan yo pa bezwen moun dy yo pou yo kouri. Men, moun ki mache dwat yo brav tankou lyon.

28:2 L nan yon peyi moun ap f sa ki mal, chak jou gen yon lt chf. Men avk yon moun ki gen konprann, ki konnen sa l'ap f, gouvnman an ap kanpe pou lontan.

28:3 Yon pv k'ap peze pi pv pase l', se tankou yon gwo lapli ki gate tout jaden nt.

28:4 Moun ki pa respekte lalwa bay mechan yo pye sou moun. Men, moun ki f sa lalwa mande, se moun ki pran pozisyon kont mechan yo.

28:5 Mechan yo pa konnen sa ki rele jistis. Men, moun k'ap svi Sey a konprann tout bagay.

28:6 Pito ou pv men ou serye, pase pou ou rich men ou vl.

28:7 Yon jenn gason ki f tou sa lalwa mande, se pitit ki gen lespri. Men, moun ki f zanmi ak vakabon se yon wont pou papa l'.

28:8 Moun ki vin rich nan prete moun lajan, nan bay kout ponya, se anpile y'ap anpile lajan pou moun ki konn pran ka malere.

28:9 L ou refize f sa lalwa mande ou f a, ata lapriy w'ap f a p'ap f Bondye plezi.

28:10 L yon moun chache pran tt yon nonm serye pou f l' f sa ki mal, se li menm k'ap pran nan plen an. Men moun serye a va jwenn bon rekonpans.

28:11 Yon nonm rich mete nan tt li li gen bon konprann. Men, yon pv ki gen lespri ap dekouvri l'.

28:12 L se moun k'ap f sa ki dwat ki rive chf, se ft pou tout moun. Men, l se mechan an ki rive chf, tout moun al kache.

28:13 Moun k'ap kache peche p'ap janm w zaf yo mache. Men, Bondye va gen pitye pou moun ki rekont peche yo, pou moun ki chanje lavi yo.

28:14 Ala bon sa bon pou moun ki toujou gen krentif pou Bondye! Men, moun k'ap f tt di ak Bondye ap w mal tonbe sou yo.

28:15 Yon chf malveyan se tankou lyon ki move, tankou lous ki grangou. Pv malere san sekou devan yo.

28:16 L yon chf pa gen konprann, l'ap peze moun, l'ap f mechanste. Men, moun ki pa vle w moun k'ap vl ap gouvnen lontan.

28:17 L yon moun touye yon lt, konsyans li boulvse l', l'ap kouri chache lanm. Piga pesonn chache kenbe l'.

28:18 Mal p'ap rive moun k'ap mennen yon lavi san repwch. Men, moun ki pa serye, k'ap mache pye gaye, y'ap rete konsa, y'ap tonbe.

28:19 Yon moun ki travay di nan jaden l' ap jwenn kont manje pou l' manje. Men, moun k'ap f bagay ki p'ap svi anyen ap toujou pv.

28:20 Yon nonm ki serye nan sa l'ap f ap jwenn anpil benediksyon. Men, yo p'ap manke pini moun k'ap prese pou l' rich.

28:21 Sa pa bon pou gade moun sou figi. Men, pou nenpt ti kraze kb, yon jij ka f betiz.

28:22 Moun ki anvi tout toujou ap prese pou yo rich. Yo pa w grangou k'ap tann yo pi devan.

28:23 L ou rale zry yon moun, pita l'ap gen plis konsiderasyon pou ou pase pou moun k'ap achte figi l'.

28:24 Moun k'ap vl papa l' ak manman l', epi k'ap di nan k l': Se pa anyen sa, li menmman paryman ak moun k'ap mache brize.

28:25 Moun ki anvi tout pou yo ap toujou nan kont. Men, moun ki mete konfyans yo nan Sey a p'ap janm manke anyen.

28:26 Moun ki gen konfyans nan pwp tt yo, se moun fou yo ye. Men, moun ki f sa li konnen li dwe f a ap sove.

28:27 Moun ki bay pv p'ap janm manke anyen. Men, moun ki f tankou li pa w pv yo chaje ak madichon.

28:28 L se mechan ki rive chf, tout moun al kache. Men, tonbe mechan yo tonbe, moun k'ap mache dwat yo kanpe ank.

 

Created with FREE HTMLCompiler by BibleDatabase