Index: Haitian Creole

 

2 Corinthians 1

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]

1:1 Mwen menm Pl, yon moun Bondye menm te deside rele pou svi apt Jezikri, ansanm ak fr nou Timote, m'ap ekri nou tout ki nan legliz Bondye a nan lavil Korent ansanm ak tout pp Bondye a ki nan tout peyi Lakayi.

1:2 Nou mande Bondye, papa nou, ansanm ak Jezikri, Sey nou an, pou yo ban nou benediksyon ak k poze.

1:3 Ann f lwanj Bondye ki papa Jezikri, Sey nou an, Papa ki gen k sansib la, Bondye ki toujou la pou ban nou ankourajman an.

1:4 Li ankouraje nou nan tout lapenn nou, konsa nou menm tou nou ka ankouraje moun ki nan tout kalite lapenn l n'a ba yo menm ankourajman nou te resevwa nan men li an.

1:5 Menm jan nou soufri ak Kris la nan tout soufrans li yo, konsa tou, gremesi Kris la, nou resevwa yon gwo ankourajman.

1:6 Si mwen menm mwen nan lapenn, se pou nou menm, moun Korent yo, nou ka resevwa ankourajman pou nou ka delivre. Si mwen menm mwen resevwa ankourajman, se pou nou menm nou ka ankouraje, pou nou ka resevwa fs kouraj pou sipte avk pasyans soufrans mwen menm m'ap sipte a.

1:7 Se konsa, mwen gen fm espwa sa a pou nou, moun Korent, paske mwen konn sa byen, menm jan nou soufri ansanm av m' nan tout lapenn mwen yo, konsa tou n'a resevwa pa nou nan ankourajman Bondye ap ban mwen an.

1:8 Mwen ta renmen, fr m' yo, nou konnen anba ki kalite soufrans mwen te ye nan pwovens Lazi a. Sa te rd nt. Mwen pa t' kapab sipte ank. Mwen te menm kw mwen pa t'ap soti vivan.

1:9 Mwen te santi yo te dy pou yo te touye mwen. Tou sa rive m' pou m' te aprann pa mete konfyans mwen sou fs kouraj pa mwen, men pou m' te ka mete tout konfyans mwen nan Bondye ki f moun mouri leve.

1:10 Se li menm ki delivre m' anba tout gwo danje lanm sa yo. Se li menm k'ap toujou la pou delivre m'. Wi, mwen gen espwa l'ap toujou delivre mwen,

1:11 depi nou menm moun Korent nou ban m' ankourajman, nou lapriy pou mwen. Se konsa Bondye va tande tout lapriy sa yo n'ap f pou mwen, la ban mwen benediksyon l', anpil moun va di l' msi pou mwen.

1:12 Men rezon ki f m' kontan ak tt mwen anpil konsa: Konsyans mwen pa repwoche m' anyen pou jan m' te mennen tt mwen byen nan mitan tout moun, ak k ouv, san ipokrizi, sitou nan mitan nou menm, moun Korent, jan Bondye vle l' la. Paske, sa se travay fav Bondye a, se pa t' bon konprann lzm ki t'ap dirije mwen.

1:13 Nan tout lt mwen ekri, mwen pa janm di lt bagay pase sa nou ka li ak sa nou ka konprann. Mwen gen espwa nou ka rive konprann nt

1:14 sa nou poko fin konprann koulye a: konsa, l jou Sey Jezi a va rive, nou ka kontan m' anpil, menm jan mwen menm m'a kontan nou tou.

1:15 Mwen te sitlman gen konfyans sou pwen sa a, mwen te kmanse f lide ale lakay nou pou nou te ka resevwa benediksyon Bondye a de fwa.

1:16 Men wi, mwen te f lide pase lakay nou sou wout mwen l mwen t'aprale Masedwan, epi pou nou te resevwa m' ank l m'ap tounen soti la. Nou ta ka ede m' l sa a kontinye vwayaj mwen pou peyi Jide.

1:17 L m' te f lide sa a, ske mwen te tw prese? L m'ap pran yon desizyon, ske se avantaj pa m' m'ap chache tankou tout moun kif m' ta gen de pawl?

1:18 Mwen pran Bondye ki gen yon sl pawl la pou temwen, pwoms mwen te f nou an, se pa t' yon wi ak yon non anmenmtan.

1:19 Paske, mwen menm, Silas ak Timote, nou pa t' anonse nou Jezikri, Pitit Bondye a, tankou yon moun ki gen de pawl. Okontr, se wi ase Jezikri di pou Bondye.

1:20 Paske se li menm ki f nou w tout pwoms Bondye yo se verite. Se poutt sa tou, gremesi Jezikri, nou ka di amn l n'ap f lwanj Bondye.

1:21 Se Bondye menm ki kenbe m' fm, ansanm ak nou tout, nan lavi n'ap mennen nan Kris la. Se li menm ki mete nou apa pou li,

1:22 li menm ki make nou ak letanp li, ki mete Sentespri nan k nou tankou yon garanti pou tou sa li sere pou nou.

1:23 Mwen pran Bondye pou temwen sou lavi m': se pou m' te ka menaje nou kif mwen chanje lide, mwen pa rive Korent.

1:24 Mwen p'ap chache fse nou kw anyen, paske nou deja kanpe fm nan lafwa. Men, mwen ta renmen travay ansanm ak nou pou f k nou kontan.

 

Created with FREE HTMLCompiler by BibleDatabase